Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

con la cabeza baja

  • 1 bajo

    1. adj
    1) ( estar) располо́женный, стоя́щий, лежа́щий, вися́щий и т п ни́зко; ни́зкий; ме́лкий

    aquí está bajo — здесь ме́лко

    2) располо́женный, залега́ющий глубоко́; глубо́кий
    3) ни́жний; ( об этаже) пе́рвый
    4)

    Bajoгеогр ни́жний

    baja California — Ни́жняя Калифо́рния

    5) (о шторах; оконном стекле; тж о голове; глазах) опу́щенный

    con la cabeza baja — пону́рив го́лову

    con los ojos bajos — а) опусти́в глаза́ б) смущённо

    6) невысо́кий; ни́зкий; (о человеке; предмете) призе́мистый
    7) ( о золоте и т п) низкопро́бный
    8) ( о металле) недрагоце́нный
    9) ни́зкого, неблагоро́дного происхожде́ния; незна́тный; просто́й
    10) (о языке; манерах) вульга́рный; гру́бый
    11) непоря́дочный; бесче́стный; по́длый; ни́зкий
    12) ( о цвете) ту́склый
    13) ( о звуке) ни́зкий
    14) ти́хий; негро́мкий

    por lo bajo — а) ти́хо; негро́мко б) втихомо́лку; исподтишка́

    2. m
    1) tb pl пе́рвый эта́ж
    2) tb pl ни́жний край ( одежды)
    3) pl но́ги ( лошади)
    4) (о голосе, тж певце) бас

    bajo cantante — драмати́ческий барито́н

    5) басо́вый инструме́нт; бас
    6) контраба́с
    7) исполни́тель на басо́вом инструме́нте
    8) контрабаси́ст
    9) па́ртия басо́вого инструме́нта, тж контраба́са
    3. adv
    1) внизу́
    2) (находиться; лететь и т п) ни́зко
    3) ти́хо; негро́мко
    4. pred
    1) под чем; ни́же чего

    bajo la superficie del agua — под водо́й

    2) при (к-л правителе; режиме); во времена́ кого; чего

    bajo el reinado de uno — в ца́рствование кого

    bajo la república — в пери́од респу́блики

    3) под (чьим-л руководством; опекой)

    bajo el mando de uno — под кома́ндованием кого

    4) ( погибнуть) от чего

    Roma cayó bajo los golpes de los bárbaros — Рим пал под уда́рами ва́рваров

    bajo cero — ни́же нуля́

    6) в преде́лах, ра́мках чего

    bajo cierta condición — на, при к-л усло́вии

    bajo cierto punto de vista — с к-л то́чки зре́ния

    bajo la responsabilidad de unoпод чью-л отве́тственность

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > bajo

  • 2 по

    1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
    гла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
    идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
    идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
    путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
    по гора́м и по дола́м — por montes y valles
    поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
    расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
    ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
    хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
    2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
    ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
    гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
    рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
    рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
    размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
    бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
    ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
    3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
    гла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
    идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
    идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
    плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente( río abajo)
    4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
    жить по пра́вде — vivir honradamente
    уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
    по приказа́нию — por orden, según la orden
    уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
    получи́ть по счету — recibir según la cuenta
    писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
    движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
    суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
    узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
    5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
    брат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
    хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
    ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
    до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
    учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
    това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
    6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
    отпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
    е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
    говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
    переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
    ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
    7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)
    по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
    отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
    по небре́жности — por negligencia
    по невнима́тельности — por distracción
    по обя́занности — por obligación( por necesidad)
    8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
    позва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
    гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
    9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
    заня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
    иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
    специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
    чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
    прика́з по полку́ — orden para el regimiento
    10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
    по вечера́м — por las tardes
    по воскресе́ньям — por los domingos
    не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
    скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
    11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por
    клева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)
    вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
    12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
    по рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
    13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
    по по́яс — hasta la cintura
    по го́рло — hasta la garganta
    по́ уши — hasta las orejas
    14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta
    с января́ по мартdesde enero hasta marzo
    по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
    по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
    15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
    сиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
    по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
    16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
    ходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
    17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
    по прибы́тии — después de llegar
    по оконча́нии — después de terminar
    по рассмотре́нии — después de examinar
    18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por
    тоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
    скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
    19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
    по одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
    по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
    по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
    по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
    ••
    (не) по душе́ — (no) del agrado
    по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
    э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
    по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
    ему́ не по себе́ — se siente cohibido
    э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
    э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance

    БИРС > по

  • 3 снять

    (1 ед. сниму́) сов., вин. п.
    1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)
    снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la percha
    снять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricular
    снять дверь с пе́тель — sacar la puerta de los goznes
    снять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerola
    снять ска́терть — quitar (retirar) el mantel
    снять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirse
    снять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarse
    снять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantes
    снять очки́ — quitarse las gafas
    снять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vt
    снять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
    снять пе́ну — quitar la espuma, espumar vt
    снять (кора́бль) с ме́ли — desencallar( el barco)
    2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt
    снять запреще́ние — levantar la prohibición
    снять аре́ст — levantar el arresto
    снять карау́л — quitar la guardia
    снять оса́ду — levantar el sitio
    снять предложе́ние — retirar la proposición
    снять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorio
    снять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación
    5) воен. (часовых и т.п.) retirar vt ( отвести); inutilizar vt, matar vt ( обезвредить)
    6) (отстранить, освободить)
    снять с рабо́ты — destituir (separar) del trabajo
    снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleo
    снять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases
    снять рису́нок — calcar un dibujo
    снять ко́пию — sacar copia
    8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vt
    снять в аре́нду — arrendar (непр.) vt
    10) карт. cortar vt, destajar vt
    ••
    снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
    снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)
    снять с себя́ отве́тственность — descargarse( eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidad
    снять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)
    снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vt
    как руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto

    БИРС > снять

См. также в других словарях:

  • Cabeza Baja de Encina Hermosa — Saltar a navegación, búsqueda La zona arqueológica del cerro de Cabeza Baja de Encima Hermosa se encuentra situada en el término municipal de Castillo de Locubín (provincia de Jaén, España). Se trata de una meseta alargada en sentido noreste… …   Wikipedia Español

  • Cabeza de Buey y Cara de Caballo — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza de Buey (chino simplificado: 牛头; chino tradicional: 牛頭; pinyin: niú tóu) y Cara de Caballo (chino simplificado: 马面; chino tradicional: 馬面; pinyin: mǎ miàn) son dos aterradores guardias del inframundo o… …   Wikipedia Español

  • Baja Navarra — Nafarroa Beherea Basse Navarre Región histórica de Francia …   Wikipedia Español

  • Bajá — Insignia de pachá otomano capturada por los rumanos en 1877. Bajá[1] o pachá (en turco, paşa; en árabe, باشا bāšā; frecuentemente escrito también como pasha …   Wikipedia Español

  • Arte románico en la Baja Cerdaña — Saltar a navegación, búsqueda Lago de Puigcerdà, capital de la Baja Cerdaña …   Wikipedia Español

  • Universidad Autónoma de Baja California — Acrónimo UABC Lema «Por la realización plena del hombre.» Tipo …   Wikipedia Español

  • Ensenada (Baja California) — Saltar a navegación, búsqueda Ensenada Escudo …   Wikipedia Español

  • Breña Baja — Saltar a navegación, búsqueda Breña Baja Bandera …   Wikipedia Español

  • Municipio de Mexicali (Baja California) — Saltar a navegación, búsqueda Municipio de Mexicali Escudo …   Wikipedia Español

  • Misiones jesuíticas en la península de Baja California — Ruta de las misiones en la Baja California. Después del fracaso de Hernán Cortés en su intento de fundar una colonia en la Bahía de la Santa Cruz, hoy en día La Paz (Baja California Sur). Tuvieron que pasar más de 150 años de fracasados intentos… …   Wikipedia Español

  • Hermes con el niño Dioniso — escultura de mármol en el museo arqueológico de Olimpia. Hermes con el niño Dioniso es una escultura griega de mármol con una altura de 213 centímetros que se encuentra en el Museo Arqueológico de Olimpia. Su autoría se atribuye al escultor… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»